"The time is coming," declares the Lord, “WHEN I WILL MAKE A NEW COVENANT with the house of Israel and with the house of Judah. It will not be like the covenant I made with their forefathers when I took them by the hand to lead them out of Egypt…” (Jeremiah, 31:31-32)
The reference in this extract from the Book of Jeremiah in the Torah to “a new agreement,” or, to put it another way, “a new covenant” is clearly not a reference to Christianity. With the idea of the Trinity, Christianity moved away from monotheism and followed a line that is displeasing to Allah. It is therefore easy to say that this reference does not indicate Christianity and the Gospel.
It therefore appears that this new agreement the people of Israel will make in the future will be with Muslims, not with Christians. The new covenant is the Qur’an. Allah knows the truth.
“No longer will a man teach his neighbor, or a man his brother, saying, ‘Know the Lord,’ BECAUSE THEY WILL ALL KNOW ME, FROM THE LEAST OF THEM TO THE GREATEST," declares the Lord. "FOR I WILL FORGIVE THEIR WICKEDNESS AND WILL REMEMBER THEIR SINS NO MORE." (Jeremiah, 31:34)
The term “BECAUSE THEY WILL ALL KNOW ME” in this passage from the Book of Jeremiah indicates a time in which the people of Israel will believe en masse. This is the End Times, the tidings of which are imparted by our Prophet (saas). In the hadith, our Prophet (saas) reveals that all Jews will come to believe in the End Times, and that they will all become Muslims. In addition, the term “No longer will a man teach his neighbor, or a man his brother, saying, ‘Know the Lord’,” also refers to a feature of the End Times. Because when the appointed time comes, all Jews will become Muslims, of their own free will and with no pressure being put on them. The reference in the next part of the passage, “For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more,” also supports the idea that the Jews will become Muslims. Indeed, the concept of Allah forgiving one’s sins if one has faith and does good works is also one that exists in Islam.