作者简介
阿德楠•欧柯塔1956年生于安卡拉,现用笔名“哈伦•叶海雅” 从事写作。他在安卡拉读完小学和中学,在伊斯坦布尔熹南大学学习艺术,伊斯坦布尔大学学习哲学。从20世纪80年代开始,他发行了很多关于政治、科学以及与信仰问题的著作。哈伦•叶海雅是一位著名作家,他的作品很有影响力,揭露了进化论者制造的骗局和他们提出的错误观点,揭示了达尔文进化论与血腥思想——如法西斯、共产主义——之间的隐秘关联。
哈伦•叶海雅的作品被译成57种不同的语言在世界上发行,其著作数超过了45,000页,包括30,000个图例。
他的笔名是哈伦(亚伦)与叶海雅(约翰)这两个名字的组合,此举是为了纪念这两位受人尊敬的先知,他们为帮助人类树立信仰进行了伟大的抗争。他的书的封面上印有先知的形象,这就是一种象征,与其内容相联系。它代表了《古兰经》(最后的经文)和最后的先知穆罕默德(愿真主保佑他,赐他安宁)。在《古兰经》和《圣行》(先知的教导[愿真主保佑他,赐他安宁])的指引下,作者决心驳斥无信仰主义的每一个根本原则,用“最后语录”来驳斥和终结所有反对宗教的思想。最后的先知集终极的智慧与德行的完美于一身,作者使用他的形象(原真主保佑他,赐他安宁)表明自己提出“最后语录”的目的。
哈伦•叶海雅的所有著作有一个共同的主题:要传播《古兰经》的福音,启发读者思考最根本的信仰问题,如:真主存在、合一以及将来;除此之外,他还揭露出无信仰体系的根基浅薄脆弱,在意识形态上错误反常。
哈伦•叶海雅的读者遍布许多国家,如:印度、美国、英国、印度尼西亚、波兰、波斯尼亚、西班牙、巴西、马来西亚、意大利、法国、保加利亚以及俄罗斯。他的一些作品被翻译为多种语言,包括英语、法语、德语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、乌尔都语、阿拉伯语、希伯来语、阿尔巴尼亚语、汉语、斯瓦希里语、豪萨语、迪维希语(在毛里求斯使用),俄语、塞尔维亚-克罗地亚语(波斯尼亚)、波兰语、马来语、维吾尔土耳其语、印度尼西亚语、孟加拉语、丹麦语和瑞典语。
哈伦•叶海雅的作品在世界上好评如潮,这些作品教导很多人重拾了对真主的信仰,并发掘出人们对信仰更深的感悟。其作品真诚睿智,风格独树一帜,平易近人,只要读者一读,马上就能感受到其内在力量。因为哈伦•叶海雅的作品极富感召力,论述清楚明确,无可辩驳,人们只要认真地研读过这些著作,就会放弃宣扬无神论和其他错误的思想,不再相信唯物主义哲学。就算还有些人坚持那些看法,他们的坚持也只是因为在情感上难以舍弃这些旧观念而已,因为哈伦•叶海雅的著作从根本上驳倒了这些思想。哈伦•叶海雅的著作从意识形态上击垮了当代所有的反宗教运动,我们应该向他致谢。
毫无疑问,这应归功于《古兰经》的高深智慧和清晰的说理。作者的态度非常谦卑,他希望能帮助人们找到真主所指示的正确道路。出版这些著作并不是为了追求物质上的报酬。
那些鼓励其他人读这些书,帮助别人打开视野和心灵,引导别人成为真主更虔诚的仆人的人,他们的功劳之大,无可估量。
同时,有些书并不能扫除人们思想上的疑虑,而只会使人的意识混乱。它们显然不能准确有力地清除人们心中的困惑,也不能指导人们对过去的经历辨清是非,宣传这样的书完全是白费时间和气力。哈伦•叶海雅的书之所以获得这么大的成功,靠的决不是作者的文学功底,而是书的高尚目标:将人们从信仰丧失中拯救出来。怀疑这一点的人会看到,哈伦•叶海雅的著作只有一个目的,那就是战胜无信仰的观点,传播《古兰经》的道德价值观。在读者的信念中,他所做的工作取得了成功,影响非凡。
有一点我们要铭记在心:大多数人之所以会一直遭受苦难、冲突和其他的折磨的主要原因在于现在意识形态上盛行“无信仰”。要解决这个问题,唯一的方法是从思想上击倒“无信仰”的观点,让人们相信创造论的奇迹和《古兰经》的道德规范,且在生活中遵循这种规范。今天的世界正在坠入暴力、腐败和各种冲突的旋涡中,这种情况清楚地告诉我们要赶快采取有效的行动。
在拯救人类信仰的努力中,哈伦•叶海雅的书发挥了领导作用。按真主的意愿,这些著作将帮助人类在21世纪实现《古兰经》中允诺的和平、正义和幸福。