logo
HARUN YAHYA
  • 1. Há, Mim
  • 2. A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Sapientíssimo.
  • 3. Remissório do pecado, Condescendente, Severíssimo no castigo, tem longo alcance. Não há mais divindade além d`Ele! AEle será o retorno.
  • 4. Ninguém refuta os versículos de Deus, senão os incrédulos. Que o seu pavoneamento, na terra, não te alucine!
  • 5. Já antes deles, o povo de Noé desmentira os seus mensageiros e, depois deste, os partidos; e cada povo atentou contra oseu mensageiro, para eliminá-lo; e disputavam com banalidades, para refutar, assim, a verdade; por isso os aniquilei. E queterrível foi a Minha punição!
  • 6. E assim o decreto do castigo de teu Senhor recaiu sobre os incrédulos; estes são os condenados ao inferno.
  • 7. Os (anjos) que carregam o Trono de Deus, e aqueles que o circundam, celebram os louvores do seu Senhor; crêem n`Ele eimploram-Lhe o perdão para os fiéis, (dizendo): Ó Senhor nosso, Tu, Que envolves tudo com a tua misericórdia e a Tuaciência, perdoa os arrependidos que seguem Tua senda, e preserva-os do suplício da fogueira!
  • 8. Ó Senhor nosso, introduze-os nos Jardins do Éden que lhes prometeste, assim como os virtuosos dentre os seus pais, assuas esposas e a sua prole, porque és o Poderoso, o Prudentíssimo!
  • 9. E preserva-os das maldades, porque àquele que preservares das maldades, nesse dia terás mostrado, certamente, misericórdia; isso será o magnífico benefício.
  • 10. Em verdade, aos incrédulos será conclamado: Sabei que a aversão de Deus (em relação a vós) é maior que a vossaaversão em relação a vós mesmos, porque, quando fostes convocados à fé, vós a negastes.
  • 11. Dirão: Ó Senhor nosso, fizeste-nos morrer duas vezes e duas vezes nos deste a vida. Reconhecemos, pois, os nossospecados! Haverá algum meio de nos livramos disso?
  • 12. Tal vos acontecerá, porque ao ser invocado Deus, o Único, simplesmente O negáveis; em troca, quando Lhe eraassociado algo, acreditáveis. Assim, pois, sabei que o juízo é de Deus, o Grandioso, o Altíssimo!
  • 13. Ele é Quem vos evidencia os Seus sinais e vos envia o sustento do céu. Mas, só se recorda d`Ele quem se volta para Ele, contrito.
  • 14. Suplicai, pois, a Deus, com devoção, ainda que isso desgoste os incrédulos.
  • 15. (Ele é) Exaltador, (Senhor) do Trono; envia o espírito (da inspiração), por Seu mandato, a quem Lhe apraz dentre osSeus servos, para advertir (os homens) sobre o Dia do Encontro.
  • 16. Dia em que sairão (dos seus sepulcros) e nada deles se ocultará a Deus. A quem pertencerá, nesse dia, o reino? A Deus, Único, Irresistibilíssimo.
  • 17. Nesse dia, toda a alma será retribuída segundo o seu mérito; nesse dia, não haverá injustiça, porque Deus é Destro emajustar contas.
  • 18. Admoesta-os com o dia iminente quando, angustiados, os corações lhes subirão às gargantas. Os iníquos não terãoamigos íntimos, nem intercessores que possam obedecer.
  • 19. Ele conhece os olhares furtivos e tudo quanto ocultam os corações.
  • 20. E Deus julga com eqüidade; por outra, os que os humanos invocam, em vez d`Ele, nada poderão julgar. Sabei que sóDeus é o Oniouvinte, o Onividente.
  • 21. Acaso, não percorreram a terra para verem qual foi a sorte dos seus antepassados? Eram superiores a eles em força etraços (que eles deixaram) na terra; porém, Deus os exterminou, por seus pecados, e não tiveram ninguém que os salvassedos desígnios de Deus.
  • 22. Sucedeu-lhes isto, porque os seus mensageiros lhes apresentaram as evidências e eles as negaram. Então Deus osexterminou, porque é Poderoso, Severíssimo no castigo.
  • 23. Havíamos enviado Moisés com os Nossos sinais e uma autoridade evidente.
  • 24. Ao Faraó, a Haman e a Carun; porém, disseram: É um mago mentiroso.
  • 25. E quando lhes apresentou a Nossa verdade, disseram: Matai os filhos varões daqueles que, com ele, crêem, e deixai comvida as suas mulheres! Porém, a conspiração dos incrédulos do improfícua.
  • 26. E o Faraó disse: Deixai-me matar Moisés, e que invoque o seu Senhor. Temo que mude a vossa religião ou que semeie acorrupção na terra!
  • 27. Moisés disse: Em verdade, eu me amparo em meu Senhor e vosso, acerca de todo arrogante, que não crê no Dia daRendição de Contas.
  • 28. E um homem fiel, da família do Faraó, que ocultava a sua fé, disse: Mataríeis um homem tão-somente porque diz: MeuSenhor é Deus, não obstante Ter-vos apresentado as evidências do vosso Senhor? Além do mais se for um impostor, a suamentira recairá sobre ele; por outra, se for veraz, açoitar-vos-á algo daquilo com que ele vos ameaça. Em verdade, Deus nãoencaminha ninguém é transgressor, mentiroso.
  • 29. Ó povo meu, hoje o poder é vosso; sois dominadores, na terra. Porém, quem nos defenderá do castigo de Deus, quandoele nos açoitar? O Faraó disse: Eu não vos aconselho senão o que conheço, e não vos indico senão a senda da retidão!
  • 30. E o fiel disse: Ó povo meu, em verdade temo que vos suceda e desdita do dia (do desastre) dos irmanados (no pecado).
  • 31. A angústia do povo de Noé, de Ad e de Samud, e daqueles que os sucederam. Sabei que Deus deseja a justiça para osSeus servos.
  • 32. Ó povo meu, em verdade, temo, por vós, o dia do clamor mútuo.
  • 33. No dia em que tentardes fugir, ninguém poderá defender-vos de Deus. E aquele que Deus extraviar não terá orientadoralgum.
  • 34. Em verdade, José vos apresentou as evidências; porém não cessastes de duvidar do que vos apresentou, até que quandomorreu, dissestes: Deus jamais extravia os transgressores, extravagantes,
  • 35. Que refutam os versículos de Deus, sem a autoridade concedida. Tal é grave e odioso, ante Deus e ante os fiéis. Assimsendo, Deus sigila o coração de todo o arrogante, déspota.
  • 36. O Faraó disse: Ó Haman, constrói-me uma torre, para eu poder alcançar as sendas,
  • 37. As sendas do céu, de maneira que possa ver o Deus de Moisés, conquanto eu creia que é mentiroso! Assim, foiabrilhantada ao Faraó a sua má ação, e ele foi desencaminhado da senda reta; e as conspiração do Faraó foram reduzidas anada.
  • 38. E o fiel olhes disse: Ó povo meu, segui-me! Conduzir-vos-ei pela senda da retidão.
  • 39. Ó povo meu, sabei que a vida terrena é um gozo efêmero, e que a outra vida é a morada eterna!
  • 40. Quem cometer uma iniqüidade, será pago na mesma moeda; por outra, aqueles que praticarem o bem, sendo fiéis, homens ou mulheres, entrarão no Paraíso, onde serão agraciados imensuravelmente.
  • 41. Ó povo meu, por que eu vos convoco à salvação e vós me convocais ao fogo infernal?
  • 42. Incitais-me, acaso, a renegar Deus e associar-Lhe o que ignoro, enquanto eu vos convoco até o Poderoso, oIndulgentíssimo.
  • 43. É indubitável que aquilo a que me incitais não pode ser exorável neste mundo, nem no outro, e que o nosso retorno será aDeus, e que os transgressores serão os condenados ao inferno.
  • 44. Logo vos recordareis do que vos digo! Quanto a mim, encomendo-me a Deus, porque é Observador dos Seus servos.
  • 45. E eis que Deus o preservou das conspirações que lhe haviam urdido, e o povo do Faraó sofreu o mais severo doscastigos!
  • 46. É o fogo infernal, ao qual serão apresentados, de manhã e à tarde; e no dia em que chegar a Hora, (Deus dirá): Fazeientrar o povo do Faraó, para o mais severo dos castigos.
  • 47. E quando disputarem entre si, no inferno, os fracos dirão aos que se ensoberbeceram: Em verdade, fomos vossosseguidores; podeis, pois, livrar-nos, ainda que seja de uma só parte do fogo?
  • 48. E os que se ensoberbeceram lhes responderão: Em verdade, estamos todos aqui, porque Deus julgou entre os servos!
  • 49. E os réprobos pedirão aos guardiãos do inferno: Invocai vosso Senhor para que nos alivie, em um só dia, do suplício!
  • 50. Retrucar-lhes-ão: Acaso, não vos apresentaram, os vossos mensageiros, as evidências? Dirão: Sim! Dir-lhes-ão: Rogai, pois, embora o rogo dos incrédulos seja improfícuo!
  • 51. Sabei que secundaremos Nossos mensageiros e os fiéis, na vida terrena e no dia em que se declararem as testemunhas.
  • 52. (Será) o dia em que aos iníquos de nada valerão as suas escusas, senão que receberão a maldição, e terão a pior morada.
  • 53. Havíamos concedido a Moisés a orientação, e fizemos os israelitas herdarem o livro.
  • 54. (Livro esse) que é orientação e mensagem para os sensatos.
  • 55. Persevera, pois, porque a promessa de Deus é infalível; implora o perdão das tuas faltas e celebra os louvores do teuSenhor, ao anoitecer e ao amanhecer.
  • 56. Aqueles que disputam acerca dos versículos de Deus, sem autoridade concedida, não abrigam em seus peitos senão asoberbia, com a qual jamais lograrão o que quer que seja: ampara-te, pois, em Deus, porque é o Oniouvinte, o Onividente.
  • 57. Seguramente, a criação dos céus e da terra é mais importante do que a criação do homem; porém, a maioria dos humanoso ignora.
  • 58. Jamais poderão equiparar-se o cego e o vidente, tampouco os fiéis, que praticam o bem, e os iníquos. Quão poucomeditais!
  • 59. Sabei que a Hora chegará, indubitavelmente; porém a maioria dos humanos não crê nisso.
  • 60. E o vosso Senhor disse: Invocai-Me, que vos atenderei! Em verdade, aqueles que se ensoberbecerem, ao Me invocarem, entrarão, humilhados, no inferno.
  • 61. Deus foi Quem fez a noite, para que repousásseis, e o dia, para (vos) ajudar a ver. Certamente Deus é Agraciante paracom os humanos. Porém, a maioria deles não Lhe agradece.
  • 62. Tal é Deus, vosso Senhor, Criador de tudo. Não há mais divindade, além d`Ele. Como, pois, vos desviais?
  • 63. Assim se desviam aqueles que negam os versículos de Deus.
  • 64. Deus foi Quem fez a terra como berço, o céu como teto, modelou e aperfeiçoou as vossas configurações, e vos agracioucom todo o bem. Tal é Deus, vosso Senhor. Bendito seja Deus, Senhor do Universo!
  • 65. Ele é o vivente! Não há mais divindade, além d`Ele! Invocai-O, pois, sinceramente! Louvado seja Deus, Senhor doUniverso!
  • 66. Dize-lhes: Quando me chegaram as evidências do meu Senhor, foi-me proibido adorar aos que invocáveis em vez d`Ele, e foi-me ordenado submeter-me ao Senhor do Universo!
  • 67. Ele foi Quem vos criou do pó, depois do sêmen, depois de algo que se agarra, então vos extraiu, crianças, das estranhasmaternas, para algo alcançardes a vossa maturidade, para então chegardes à senilidade; e há aqueles, dentre vós, quemorrem antes; Ele assim procede, para que alcanceis o término prefixado, a fim de que raciocineis.
  • 68. Ele é Quem dá a vida e a morte e, quando decide algo, diz somente: Seja!, e é.
  • 69. Porventura, não reparaste naqueles que disputam a respeito dos versículos de Deus, como se afastam d`Ele?
  • 70. São aqueles que desmentem o Livro e tudo quanto enviamos com os Nossos mensageiros. Logo o saberão!
  • 71. (Ah, se tu pudesses vê-los) quando lhes forem postas as argolas nos pescoços, e forem arrastados com as cadeias,
  • 72. Até à água fervente! Logo serão combustível para o fogo.
  • 73. Então lhes será dito: Onde estão os que idolatráveis,
  • 74. Em lugar de Deus? Responderão: Desvaneceram-se. E agora reconhecemos que aquilo que antes invocávamos nada era! Assim, Deus extravia os incrédulos.
  • 75. Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa insolência.
  • 76. Adentrai, pois, as portas do inferno, onde permanecereis eternamente! E que péssima é a morada dos arrogantes!
  • 77. Persevera, pois, porque a promessa de Deus é inexorável; quer que mostremos algo do que lhes temos prometido, querque acolhamos, certamente retornarão a Nós.
  • 78. Antes de ti, havíamos enviado mensageiros; as histórias de alguns deles te temos relatado, e há aqueles dos quais nadate relatamos. E a nenhum mensageiro é dado apresentar sinal algum, senão com o beneplácito de Deus. Porém, quando aordem de Deus chegar, será executada com eqüidade, e então os difamadores estarão perdidos.
  • 79. Deus foi Quem vos criou o gado; alguns para cavalgardes, e outros para servir-vos de alimento.
  • 80. E, ademais, tendes nele (outras) espécies de benefícios e, para conseguirdes, com a sua ajuda, a satisfação de qualquernecessidade (que possa haver) nos vossos corações, e sobre eles sois transportados, como o sois pelos navios.
  • 81. E Ele vos mostra o Seus sinais. Qual dos sinais de Deus negareis, pois?
  • 82. Acaso, não percorreram eles a terra, para ver qual foi a sorte dos meus antepassados? Eram mais numerosos, maisvigorosos, e deixaram traços mais marcantes do que os deles, na terra; mas de nada lhes valeu tudo quanto haviam feito.
  • 83. Porém, quando lhes apresentaram os seus mensageiros as evidências, permaneceram exultantes com os seus própriosconhecimentos; mas foram envolvidos por aquilo de que escarneciam.
  • 84. E quando presenciaram o Nosso castigo, disseram: Cremos em Deus, o Único, e renegamos os parceiros que Lheatribuíamos.
  • 85. Porém, de nada lhes valerá a sua profissão de fé quando presenciarem o Nosso castigo. Tal é a Lei de Deus para comSeus servos. Assim, então perecerão os incrédulos.
COMPARTILHE
logo
logo
logo
logo
logo
  • 1.Al-Fatihah
  • 2.Al Baqara
  • 3.Ali `Imran
  • 4.An-Nisa
  • 5.Al-Ma`idah
  • 6.Al-An`am
  • 7.Al-A`raf
  • 8.Al-Anfal
  • 9.At-Tawbah
  • 10.Yunus
  • 11.Hud
  • 12.Yusuf
  • 13.Ar-Ra`d
  • 14.Ibrahim
  • 15.Al-Hijr
  • 16.An-Nahl
  • 17.Al-Isra
  • 18.Al-Kahf
  • 19.Maryam
  • 20.Taha
  • 21.Al-Anbya
  • 22.Al-Haj
  • 23.Al-Mu`minun
  • 24.An-Nur
  • 25.Al-Furqan
  • 26.Ash-Shu`ara
  • 27.An-Naml
  • 28.Al-Qasas
  • 29.Al-`Ankabut
  • 30.Ar-Rum
  • 31.Luqman
  • 32.As-Sajdah
  • 33.Al-Ahzab
  • 34.Saba
  • 35.Faatir
  • 36.Ya-Sin
  • 37.As-Saffat
  • 38.Sad
  • 39.Az-Zumar
  • 40.Ghafir
  • 41.Fussilat
  • 42.sh-Shuraa
  • 43.Az-Zukhruf
  • 44.Ad-Dukhan
  • 45.Al-Jathiyah
  • 46.Al-Ahqaf
  • 47.Muhammad
  • 48.Al-Fath
  • 49.Al-Hujurat
  • 50.Qaf
  • 51.Adh-Dhariyat
  • 52.At-Tur
  • 53.An-Najm
  • 54.Al-Qamar
  • 55.Ar-Rahman
  • 56.Al-Waqi`ah
  • 57.Al-Hadid
  • 58.Al-Mujadila
  • 59.Al-Hashr
  • 60.Al-Mumtahanah
  • 61.As-Saf
  • 62.Al-Jumu`ah
  • 63.Al-Munafiqun
  • 64.At-Taghabun
  • 65.At-Talaq
  • 66.At-Tahrim
  • 67.Al-Mulk
  • 68.Al-Qalam
  • 69.Al-Haqqah
  • 70.Al-Ma`arij
  • 71.Nuh
  • 72.Al-Jinn
  • 73.Al-Muzzammil
  • 74.Al-Muddaththir
  • 75.Al-Qiyamah
  • 76.Al-Insan
  • 77.Al-Mursalat
  • 78.An-Naba
  • 79.An-Nazi`at
  • 80.Abasa
  • 81.At-Takwir
  • 82.Al-Infitar
  • 83.Al-Mutaffifin
  • 84.Al-Inshiqaq
  • 85.Al-Buruj
  • 86.At-Tariq
  • 87.Al-A`la
  • 88.Al-Ghashiyah
  • 89.Al-Fajr
  • 90.Al-Balad
  • 91.Ash-Shams
  • 92.Al-Layl
  • 93.Ad-Duhaa
  • 94.Ash-Sharh
  • 95.At-Tin
  • 96.Al-`Alaq
  • 97.Al-Qadr
  • 98.Al-Bayyinah
  • 99.Az-Zalzalah
  • 100.Al-`Adiyat
  • 101.Al-Qari`ah
  • 102.At-Takathur
  • 103.Al-`Asr
  • 104.Al-Humazah
  • 105.Al-Fil
  • 106.Quraysh
  • 107.Al-Ma`un
  • 108.Al-Kawthar
  • 109.Al-Kafirun
  • 110.An-Nasr
  • 111.Al-Masad
  • 112.Al-Ikhlas
  • 113.Al-Falaq
  • 114.An-Nas