logo
HARUN YAHYA
  • 1. Yá, Sin.
  • 2. Pelo Alcorão da Sabedoria.
  • 3. Que tu és dos mensageiros,
  • 4. Numa senda reta.
  • 5. É uma revelação do Poderoso, Misericordiosíssimo.
  • 6. Para que admoestes um povo, cujos pais não foram admoestados e permaneceram indiferentes.
  • 7. A palavra provou ser verdadeira sobre a maioria deles, pois que são incrédulos.
  • 8. Nós sobrecarregamos os seus pescoços com correntes até ao queixo, para que andem com as cabeças hirtas.
  • 9. E lhes colocaremos uma barreira pela frente e uma barreira por trás, e lhes ofuscaremos os olhos, para que não possamver.
  • 10. Tanto se lhes dá que os admoestes ou não; jamais crerão.
  • 11. Admoestarás somente quem seguir a Mensagem e temer intimamente o Clemente; anuncia a este, pois, uma indulgência euma generosa recompensa.
  • 12. Nós ressuscitaremos os mortos, e registraremos as suas ações e os seus rastros, porque anotaremos tudo num Livrolúcido.
  • 13. E lembra-lhes a parábola dos moradores da cidade, quando se lhes apresentaram os mensageiros.
  • 14. Enviamos-lhes dois (mensageiros), e os desmentiram; e, então, foram reforçados com o envio de um terceiro; (osmensageiros) disseram-lhes: Ficai sabendo que fomos enviados a vós.
  • 15. Disseram: Não sois senão seres como nós, sendo que o Clemente nada revela que seja dessa espécie; não fazeis mais doque mentir.
  • 16. Disseram-lhes: Nosso Senhor bem sabe que somos enviados a vós.
  • 17. E nada nos compete, senão a proclamação da lúcida Mensagem.
  • 18. Disseram: Auguramos a vossa desgraça e, se não desistirdes, apedrejar-vos-emos e vos infligiremos um dolorosocastigo.
  • 19. Responderam-lhes: Que vosso augúrio vos acompanhe! Maltratar-nos-eis, acaso, porque fostes admoestados? Sois, certamente, um povo transgressor!
  • 20. E um homem, que acudiu da parte mais afastada da cidade, disse: Ó povo meu, segui os mensageiros!
  • 21. Segui aqueles que não vos exigem recompensa alguma e são encaminhados!
  • 22. E por que não teria eu de adorar Quem me criou e a Quem vós retornareis?
  • 23. Deverei, acaso, adorar outros deuses em vez d`Ele? Se o Clemente quisesse prejudicar-me, de nada valeriam as suasintercessões, nem poderiam salvar-me.
  • 24. (Se eu os adorasse), estaria em evidente erro.
  • 25. Em verdade, creio em vosso Senhor, escutai-me pois!
  • 26. Ser-lhe-á dito: Entra no Paraíso! Dirá então: Oxalá meu povo soubesse,
  • 27. Que meu Senhor me perdoou e me contou entre os honrados!
  • 28. E depois dele não enviamos a seu povo hoste celeste alguma, nem nunca enviaremos.
  • 29. Foi só um estrondo, e ei-los inertes!, feito cinzas, prostrados e silentes.
  • 30. Ai dos (Meus) servos! Não lhes foi apresentado mensageiro algum sem que o escarnecessem!
  • 31. Não reparam, acaso, em quantas gerações, antes deles, aniquilamos? Não retornarão a eles.
  • 32. Todos, unanimemente, comparecerão ante Nós.
  • 33. Um sinal, para eles, é a terra árida; reavivamo-la e produzimos nela o grão com que se alimentam.
  • 34. Nela produzimos, pomares de tamareiras e videiras, em que brotam mananciais,
  • 35. Para que se alimentem dos seus frutos, coisa que suas mãos não poderiam fazer. Não agradecerão?
  • 36. Glorificado seja Quem criou pares de todas as espécies, tanto naquilo que a terra produz como no que eles mesmosgeram, e ainda mais o que ignoram.
  • 37. E também é sinal, para eles, a noite, da qual retiramos o dia, e ei-los mergulhados nas trevas!
  • 38. E o sol, que segue o seu curso até um local determinado. Tal é o decreto do Onisciente, Poderosíssimo.
  • 39. E a lua, cujo curso assinalamos em fases, até que se apresente como um ramo seco de tamareira.
  • 40. Não é dado ao sol alcançar a lua; cada qual gira em sua órbita; nem a noite, ultrapassar o dia.
  • 41. Também é um sinal, para eles, o fato de termos levado os seus concidadãos na arca carregada.
  • 42. E lhes criamos similares a ela, para navegarem.
  • 43. E, se quiséssemos, tê-los-íamos afogada, e não teriam quem ouvisse os seus gritos, nem seriam salvos,
  • 44. A não ser com a nossa misericórdia, como provisão, por algum tempo.
  • 45. E quando lhes é dito: Temei o que está antes de vós e o que virá depois de vós, talvez recebereis misericórdia, (desdenham-no)
  • 46. Não lhes foram apresentados quaisquer dos versículos do seu Senhor, sem que os desdenhassem!
  • 47. E quando lhes é dito: Fazei caridade daquilo com que Deus vos agraciou!, os incrédulos dizem aos fiéis: Havemos nósde alimentar alguém a quem, se Deus quisesse, poderia fazê-lo? Certamente estais em evidente erro.
  • 48. E dizem (mais): Quando se cumprirá essa promessa? Dizei-no-lo, se estiverdes certos.
  • 49. Não esperam nada, a não ser um estrondo que os fulmine enquanto estão disputando.
  • 50. E não terão oportunidade de deixar testamento, nem de voltar aos seus.
  • 51. E a trombeta será soada, e ei-los que sairão dos seus sepulcros e se apressarão para o seu Senhor.
  • 52. Dirão: Ai de nós! Quem nos despertou do nosso repouso? (Ser-lhes-á respondido): Isto foi o que prometeu o Clemente, eos mensageiros disseram a verdade.
  • 53. Bastará um só toque (de trombeta), e eis que todos comparecerão ante Nós!
  • 54. Hoje nenhuma alma será defraudada, nem sereis retribuídos, senão pelo que houverdes feito.
  • 55. Em verdade, hoje os diletos do Paraíso estarão em júbilo.
  • 56. Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas.
  • 57. Aí terão frutos e tudo quanto pedirem.
  • 58. Paz! Eis como serão saudados por um Senhor Misericordiosíssimo.
  • 59. E vós, ó pecadores, afastai-vos, agora, dos fiéis!
  • 60. Porventura não vos prescrevi, ó filhos de Adão, que não adorásseis Satanás, porque é vosso inimigo declarado?
  • 61. E que Me agradecêsseis, porque esta é a senda reta?
  • 62. Não obstante, ele desviou muita gente, dentre vós. Por que não raciocinastes?
  • 63. Eis aí o inferno, que vos foi prometido!
  • 64. Entrai nele e sofrei hoje, por vossa descrença.
  • 65. Neste dia, selaremos as suas bocas; porém, as suas mãos Nos falarão, e os seu pés confessarão tudo quanto tiveremcometido.
  • 66. E, se quiséssemos, ter-lhes-íamos cegado os olhos; lançar-se-iam, então, precipitadamente pela senda. Porém, como averiam?
  • 67. E se quiséssemos, tê-los-íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
  • 68. E se concedemos vida longa a alguém reverter-lhe-emos a natureza: não o compreendem?
  • 69. E não instruímos (o Mensageiro) na poesia, porque não é própria dele. O que lhe revelamos não é senão uma Mensageme um Alcorão lúcido,
  • 70. Para admoestador quem estiver vivo, e para que a palavra seja provada, a respeito dos incrédulos.
  • 71. Porventura, não reparam em que entre o que Nossas Mãos fizeram (entre outras coisas) está o gado, de que estão deposse?
  • 72. E os submetemos a eles (para seu uso)? Entre eles, há os que lhes servem de montarias e outros de alimento.
  • 73. E deles obtêm proveitos (outros) e bebidas (leite). Por que, então, não agradecem?
  • 74. Todavia, adora outras divindades, em vez de Deus, a fim de que os socorram!
  • 75. Porém, não podem socorrê-los; outrossim, são eles que serão trazidos como legiões.
  • 76. Que seus dizeres não te atribulem, porque conhecemos tanto o que ocultam, como o que manifestam.
  • 77. Acaso, ignora o homem que o temos criado de uma gota de esperma? Contudo, ei-lo um oponente declarado!
  • 78. E Nos propõe comparações e esquece a sua própria criação, dizendo: Quem poderá recompor os ossos, quando jáestiverem decompostos?
  • 79. Dize: Recompô-los-á Quem os criou da primeira vez, porque é Conhecedor de todas as criações.
  • 80. Ele vos propiciou fazerdes fogo de árvores secas, que vós usais como lenha.
  • 81. Porventura, Quem criou os céus e a terra não será capaz de criar outros seres semelhantes a eles? Sim! Porque Ele é oCriador por excelência, o Onisciente!
  • 82. Sua ordem, quando quer algo, é tão-somente: Seja!, e é.
  • 83. Glorificado seja, pois, Aquele em Cujas Mãos está o domínio de todas as coisas, e a Quem retornareis.
COMPARTILHE
logo
logo
logo
logo
logo
  • 1.Al-Fatihah
  • 2.Al Baqara
  • 3.Ali `Imran
  • 4.An-Nisa
  • 5.Al-Ma`idah
  • 6.Al-An`am
  • 7.Al-A`raf
  • 8.Al-Anfal
  • 9.At-Tawbah
  • 10.Yunus
  • 11.Hud
  • 12.Yusuf
  • 13.Ar-Ra`d
  • 14.Ibrahim
  • 15.Al-Hijr
  • 16.An-Nahl
  • 17.Al-Isra
  • 18.Al-Kahf
  • 19.Maryam
  • 20.Taha
  • 21.Al-Anbya
  • 22.Al-Haj
  • 23.Al-Mu`minun
  • 24.An-Nur
  • 25.Al-Furqan
  • 26.Ash-Shu`ara
  • 27.An-Naml
  • 28.Al-Qasas
  • 29.Al-`Ankabut
  • 30.Ar-Rum
  • 31.Luqman
  • 32.As-Sajdah
  • 33.Al-Ahzab
  • 34.Saba
  • 35.Faatir
  • 36.Ya-Sin
  • 37.As-Saffat
  • 38.Sad
  • 39.Az-Zumar
  • 40.Ghafir
  • 41.Fussilat
  • 42.sh-Shuraa
  • 43.Az-Zukhruf
  • 44.Ad-Dukhan
  • 45.Al-Jathiyah
  • 46.Al-Ahqaf
  • 47.Muhammad
  • 48.Al-Fath
  • 49.Al-Hujurat
  • 50.Qaf
  • 51.Adh-Dhariyat
  • 52.At-Tur
  • 53.An-Najm
  • 54.Al-Qamar
  • 55.Ar-Rahman
  • 56.Al-Waqi`ah
  • 57.Al-Hadid
  • 58.Al-Mujadila
  • 59.Al-Hashr
  • 60.Al-Mumtahanah
  • 61.As-Saf
  • 62.Al-Jumu`ah
  • 63.Al-Munafiqun
  • 64.At-Taghabun
  • 65.At-Talaq
  • 66.At-Tahrim
  • 67.Al-Mulk
  • 68.Al-Qalam
  • 69.Al-Haqqah
  • 70.Al-Ma`arij
  • 71.Nuh
  • 72.Al-Jinn
  • 73.Al-Muzzammil
  • 74.Al-Muddaththir
  • 75.Al-Qiyamah
  • 76.Al-Insan
  • 77.Al-Mursalat
  • 78.An-Naba
  • 79.An-Nazi`at
  • 80.Abasa
  • 81.At-Takwir
  • 82.Al-Infitar
  • 83.Al-Mutaffifin
  • 84.Al-Inshiqaq
  • 85.Al-Buruj
  • 86.At-Tariq
  • 87.Al-A`la
  • 88.Al-Ghashiyah
  • 89.Al-Fajr
  • 90.Al-Balad
  • 91.Ash-Shams
  • 92.Al-Layl
  • 93.Ad-Duhaa
  • 94.Ash-Sharh
  • 95.At-Tin
  • 96.Al-`Alaq
  • 97.Al-Qadr
  • 98.Al-Bayyinah
  • 99.Az-Zalzalah
  • 100.Al-`Adiyat
  • 101.Al-Qari`ah
  • 102.At-Takathur
  • 103.Al-`Asr
  • 104.Al-Humazah
  • 105.Al-Fil
  • 106.Quraysh
  • 107.Al-Ma`un
  • 108.Al-Kawthar
  • 109.Al-Kafirun
  • 110.An-Nasr
  • 111.Al-Masad
  • 112.Al-Ikhlas
  • 113.Al-Falaq
  • 114.An-Nas