logo
HARUN YAHYA
  • 1. É certo que prosperarão os fiéis,
  • 2. Que são humildes em suas orações.
  • 3. Que desdenham a vaidade
  • 4. Que são ativos em pagar o zakat.
  • 5. Que observam a castidade,
  • 6. Exceto para os seus cônjuges ou cativas - nisso não serão reprovados.
  • 7. Mas aqueles que se excederem nisso serão os transgressores.
  • 8. Os que respeitarem suas obrigações e seus pactos,
  • 9. E que observarem as suas orações,
  • 10. Estes serão os herdeiros.
  • 11. Herdarão o Paraíso, onde morarão eternamente.
  • 12. Criamos o homem de essência de barro.
  • 13. Em seguida, fizemo-lo uma gota de esperma, que inserimos em um lugar seguro.
  • 14. Então, convertemos a gota de esperma em algo que se agarra, transformamos o coágulo em feto e convertemos o feto emossos; depois, revestimos os ossos de carne; então, o desenvolvemos em outra criatura. Bendito seja Deus, Criador porexcelência.
  • 15. Então morrereis, indubitavelmente.
  • 16. Depois sereis ressuscitados, no Dia da Ressurreição.
  • 17. E por cima de vós criamos sete céus em estratos, e não descuramos da Nossa criação.
  • 18. E fazemos descer, proporcionalmente, água do céu e a armazenamos na terra; mas, se quiséssemos, poderíamos fazê-ladesaparecer.
  • 19. E, mediante ela, criamos, para vós, jardins de tamareiras e videiras, dos quais obtendes abundantes frutos, de que vosalimentais.
  • 20. E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
  • 21. Tendes no gado um instrutivo exemplo: Damos-vos de beber do (leite) que contêm as suas glândulas; obtendes delasmuitos benefícios e dela vos alimentais.
  • 22. E sobre eles (os animais) sois transportados, da mesma maneira como nos navios.
  • 23. Havíamos enviado Noé ao seu povo, ao qual disse: Ó povo meu, adorai a Deus, porque não tender outro deus alémd`Ele! Não (O) temeis?
  • 24. Porém, os chefes incrédulos do seu povo disseram: Esse não é mais do que um homem como vós, que quer assegurar asua superioridade (sobre vós). Se Deus quisesse, teria enviado anjos (por mensageiros). Jamais ouvimos tal coisa de nossosantepassados!
  • 25. Não é mais do que um homem possesso! Porém, suportai-o temporariamente.
  • 26. Disse (Noé): Ó Senhor meu, socorre-me, pois que me desmentes!
  • 27. Então lhe revelamos: Constrói uma arca sob a Nossa vigilância e segundo a Nossa revelação. E quando se cumprir oNosso desígnio e a água transbordar do forno, embarca nela um casal de cada espécie, juntamente com a tua família, excetoaquele sobre quem tenha sido pronunciada a sentença; e não intercedas junto a Mim em favor dos iníquos, pois que serãoafogados.
  • 28. E quando estiverdes embarcado na arca, junto àqueles que estão contigo, dize: Louvado seja Deus, que nos livrou dosiníquos!
  • 29. E dize: Ó Senhor meu, desembarca-me em lugar abençoado, porque Tu és o melhor para (nos) desembarcar.
  • 30. Em verdade, nisto há sinais, conquanto já os tenhamos provado.
  • 31. Logo depois dele criamos outras gerações.
  • 32. E lhe enviamos um mensageiro, escolhido entre eles, (que lhes disse): Adorai a Deus, porque não tereis outro deus alémd`Ele! Não (O) temeis?
  • 33. Porém, os chefes incrédulos do seu povo, que negavam o comparecimento na outra vida e que agraciamos na vida terrenadisseram: Este não é senão um homem como vós; come do mesmo que comeis e bebe do mesmo que bebeis.
  • 34. E, se obedecerdes a um homem como vós, certamente sereis desventurados.
  • 35. Qual! Promete-vos ele que, quando morrerdes e vos tiverdes convertido em pó e ossos, sereis ressuscitados?
  • 36. Longe, muito longe está o que vos é prometido!
  • 37. Não há mais vida do que esta, terrena! Morremos e vivemos e jamais seremos ressuscitados!
  • 38. Este não é mais do que um homem que forja mentiras acerca de Deus! Jamais creremos nele!
  • 39. Disse (o Profeta): Ó Senhor meu, socorre-me, pois que me desmentem!
  • 40. Disse-lhe (Deus): Em pouco tempo se arrependerão.
  • 41. E o estrondo os fulminou, e os reduzimos a destroços (que a torrente carregou). Distância com o povo iníquo!
  • 42. Logo depois deles criamos outra geração.
  • 43. Nenhum povo pode adiantar ou retardar o seu destino.
  • 44. Então enviamos, sucessivamente, os Nossos mensageiros. Cada vez que um mensageiro chegava ao seu povo, este odesmentia. Então fizemos uns seguires outros, e fizemos deles escarmento (para outros povos). Distância com o povoincrédulo!
  • 45. Então enviamos Moisés e seu irmão como os Nossos sinais e uma evidente autoridade,
  • 46. Ao Faraó e aos seus chefes, os quais se ensoberbeceram, e foram um povo arrogante.
  • 47. E disseram: Como havemos de crer em dois homens como nós, cujo povo nos está submetido?
  • 48. E os desmentira, contando-se, assim, entre os destruídos.
  • 49. Concedemos a Moisés o Livro, a fim de que se encaminhassem.
  • 50. E fizemos do filho de Maria e de sua mãe sinais, e os refugiamos em uma segunda colina, provida de mananciais.
  • 51. Ó mensageiros, desfrutai de todas as dádivas e praticai o bem, porque sou Sabedor de tudo quanto fazeis!
  • 52. E sabei que esta vossa comunidade é única, e que Eu sou o vosso Senhor. Temei-Me, pois!
  • 53. Porém, os povos se dividiram em diferentes seitas, e casa se satisfazia com a sua crença.
  • 54. Deixa-os entregues a seus extravios, até certo tempo.
  • 55. Pensam, acaso, que com os bens e filhos que lhe concedemos,
  • 56. Aceleramos-lhes as mercês? Qual! De nada se apercebem!
  • 57. Quanto àqueles que são reverentes, por temos ao seu Senhor;
  • 58. Que crêem nos versículos do seu Senhor;
  • 59. Que não atribuem parceiros ao seu Senhor;
  • 60. Que dão o que devem dar, com os corações cheios de temor, porque retornarão ao seu Senhor;
  • 61. Estes apressam-se em praticar boas ações; tais serão os primeiros contemplados.
  • 62. Jamais imporemos a uma alma uma carga superior às suas forças, pois possuímos o Livro, que proclama a justiça e, assim, não serão defraudados.
  • 63. Porém, com respeito a isso, seus corações estão indecisos e, ademais, cometem outros atos, além desse.
  • 64. (Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles; então, ei-los que grunhirão!
  • 65. Ser-lhes-á dito: Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós
  • 66. Porque foram-vos recitados os Meus versículos; contudo, lhes voltastes as costas,
  • 67. Em ensoberbecido; passáveis noitadas difamando (o Alcorão).
  • 68. Porventura, não refletem nas palavras, ou lhes chegou algo que não havia chegado aos seus antepassados?
  • 69. Ou não conhecem seu Mensageiro, e por isso o negam?
  • 70. Ou dizem que está possesso! Qual! Ele lhes trouxe a verdade, embora à maioria desgostasse a verdade.
  • 71. E se a verdade tivesse satisfeito os seus interesses, os céus e a terra, com tudo quanto enceram, transformar-se-iam numcaos. Qual! Enviamos-lhes a Mensagem e assim mesmo a desdenharam.
  • 72. Exiges-lhes, acaso, por isso, alguma retribuição? Saibam que a retribuição do teu Senhor é preferível, porque Ele é omelhor dos agraciadores.
  • 73. É verdade que tu procuras convocá-los à senda reta.
  • 74. Porém, certamente, aqueles que não crêem na outra vida desviam-se da senda.
  • 75. Mas se Nos apiedarmos deles e os libertarmos da adversidade que os aflige, persistirão, vacilantes, na sua transgressão.
  • 76. Castigamo-los; porém, não se submeteram ao seu Senhor, nem se humilharam,
  • 77. Até que lhes abrimos uma porta para um severíssimo castigo; e ei-los que ficaram desesperados!
  • 78. Ele foi quem vos criou o ouvido, a vista e o coração. Quão pouco Lhe agradeceis!
  • 79. Ele é quem vos multiplica, na terra, e sereis consagrados ante Ele.
  • 80. E Ele é Quem dá a vida e a morte. Só a Ele pertence a alternação da notei e do dia, não raciocinais?
  • 81. Ao contrário, dizem o mesmo que diziam os seus antepassados:
  • 82. Porventura, quando morrermos e nos tivermos convertido em ossos e pó, seremos ressuscitados?
  • 83. Havia-nos sido prometido o mesmo, tanto a nós como aos nossos antepassados; porém, isso é não mais do que fábulasdos primitivos.
  • 84. Pergunta-lhes: A quem pertence a terra e tudo quanto nela existe? Dizei-o, se o sabeis!
  • 85. Responderão: A Deus! Dize-lhes: Não meditais, pois?
  • 86. Pergunta-lhes: Quem é o Senhor dos sete céus e o Senhor do Trono Supremo?
  • 87. Responderão: Deus! Pergunta-lhe mais: Não (O) temeis, pois?
  • 88. Pergunta-lhes, ainda: Quem tem em seu poder a soberania de todas as coisas? Que protege e de ninguém necessitaproteção? (Respondei) se sabeis!
  • 89. Responderão: Deus! Dize-lhes: Como, então, vos deixais enganar?
  • 90. Nós trazemos-lhes a verdade, porém, sem dúvida que são embusteiros!
  • 91. Deus não teve filho algum, nem jamais nenhum outro deus compartilhou com Ele a divindade! Porque se assim fosse, cada deus ter-se-ia apropriado da sua criação e teriam prevalecido uns sobre os outros. Glorificado seja Deus de tudoquanto descrevem!
  • 92. Possuidor do cognoscível e do incognoscível! Exaltado seja (Deus), de tudo quanto Lhe atribuem!
  • 93. Dize: Ó Senhor meu, se me fizeres ver (em vida) aquilo quanto ao que são admoestados...
  • 94. Ó Senhor meu, não me conteis entre os iníquos!
  • 95. Em verdade, podemos mostrar-te o que lhe temos prometido.
  • 96. Retribui, tu, o mal da melhor forma; Nós sabemos melhor do que ninguém o que dizem.
  • 97. E dize: Ó Senhor meu, em Ti me amparo contra as insinuações dos demônios!
  • 98. E em Ti me amparo, ó Senhor meu, para que não se aproximem (de mim).
  • 99. (Quanto a eles, seguirão sendo idólatras) até que, quando a morte surpreender algum deles, este dirá: Ó Senhor meu, mande-me de volta (à terra),
  • 100. A fim de eu praticar o bem que negligenciei! Pois sim! Tal será a frase que dirá! E ante eles haverá uma barreira, queos deterá até ao dia em que forem ressuscitados.
  • 101. Porém, quando for soada a trombeta, nesse dia não haverá mais linhagem entre eles, nem se consultarão entre si.
  • 102. Quanto àqueles cujas ações pesarem mais serão os bem-aventurados.
  • 103. Em troca, aqueles cujas ações forem leves serão desventurados e permanecerão eternamente no inferno.
  • 104. O fogo abrasará os seus rostos, e estarão com os dentes arreganhados.
  • 105. Acaso, não vos forem recitados os Meus versículos e vós os desmentistes?
  • 106. Exclamarão: Ó Senhor nosso, nossos desejos nos dominam, e fomos um povo extraviado!
  • 107. Ó Senhor nosso, tira-nos daqui! E se reincidirmos, então seremos iníquos!
  • 108. Ele lhes dirá: Entrai aí e não Me dirijas a palavra.
  • 109. Houve uma parte de Meus servos que dizia: Ó Senhor nosso, cremos! Perdoa-nos, pois, e tem piedade de nós, porqueTu és o melhor dos misericordiosos!
  • 110. E vós escarnecestes, a ponto de (tal escárnio) vos fazer esquecer da Minha Mensagem, poso que vos ocupáveis emmotejar deles.
  • 111. Sabei que hoje os recompenso por sua perseverança, e eles serão os ganhadores.
  • 112. Dirá: Quantos anos haveis permanecido na terra?
  • 113. Responderão: Permanecemos um dia ou uma parte de um dia. Interrogai, pois, os encarregados dos cômputos.
  • 114. Dirá: Não permanecestes senão muito pouco; se vós soubésseis!
  • 115. Pensais, porventura, que vos criamos por diversão e que jamais retornareis a Nós?
  • 116. Exaltado seja Deus, Verdadeiro, Soberano! Não há mais divindade além d`Ele, Senhor do honorável Trono!
  • 117. Quem invocar outra divindade junto a Deus, sem prova para isso, saiba que a sua prestação de contas incumbirá só aoseu Senhor. Sabei que os incrédulos jamais prosperarão.
  • 118. E dize (ó Mohammad): Ó Senhor meu, concede-me perdão e misericórdia, porque Tu és o melhor dos misericordiosos!
COMPARTILHE
logo
logo
logo
logo
logo
  • 1.Al-Fatihah
  • 2.Al Baqara
  • 3.Ali `Imran
  • 4.An-Nisa
  • 5.Al-Ma`idah
  • 6.Al-An`am
  • 7.Al-A`raf
  • 8.Al-Anfal
  • 9.At-Tawbah
  • 10.Yunus
  • 11.Hud
  • 12.Yusuf
  • 13.Ar-Ra`d
  • 14.Ibrahim
  • 15.Al-Hijr
  • 16.An-Nahl
  • 17.Al-Isra
  • 18.Al-Kahf
  • 19.Maryam
  • 20.Taha
  • 21.Al-Anbya
  • 22.Al-Haj
  • 23.Al-Mu`minun
  • 24.An-Nur
  • 25.Al-Furqan
  • 26.Ash-Shu`ara
  • 27.An-Naml
  • 28.Al-Qasas
  • 29.Al-`Ankabut
  • 30.Ar-Rum
  • 31.Luqman
  • 32.As-Sajdah
  • 33.Al-Ahzab
  • 34.Saba
  • 35.Faatir
  • 36.Ya-Sin
  • 37.As-Saffat
  • 38.Sad
  • 39.Az-Zumar
  • 40.Ghafir
  • 41.Fussilat
  • 42.sh-Shuraa
  • 43.Az-Zukhruf
  • 44.Ad-Dukhan
  • 45.Al-Jathiyah
  • 46.Al-Ahqaf
  • 47.Muhammad
  • 48.Al-Fath
  • 49.Al-Hujurat
  • 50.Qaf
  • 51.Adh-Dhariyat
  • 52.At-Tur
  • 53.An-Najm
  • 54.Al-Qamar
  • 55.Ar-Rahman
  • 56.Al-Waqi`ah
  • 57.Al-Hadid
  • 58.Al-Mujadila
  • 59.Al-Hashr
  • 60.Al-Mumtahanah
  • 61.As-Saf
  • 62.Al-Jumu`ah
  • 63.Al-Munafiqun
  • 64.At-Taghabun
  • 65.At-Talaq
  • 66.At-Tahrim
  • 67.Al-Mulk
  • 68.Al-Qalam
  • 69.Al-Haqqah
  • 70.Al-Ma`arij
  • 71.Nuh
  • 72.Al-Jinn
  • 73.Al-Muzzammil
  • 74.Al-Muddaththir
  • 75.Al-Qiyamah
  • 76.Al-Insan
  • 77.Al-Mursalat
  • 78.An-Naba
  • 79.An-Nazi`at
  • 80.Abasa
  • 81.At-Takwir
  • 82.Al-Infitar
  • 83.Al-Mutaffifin
  • 84.Al-Inshiqaq
  • 85.Al-Buruj
  • 86.At-Tariq
  • 87.Al-A`la
  • 88.Al-Ghashiyah
  • 89.Al-Fajr
  • 90.Al-Balad
  • 91.Ash-Shams
  • 92.Al-Layl
  • 93.Ad-Duhaa
  • 94.Ash-Sharh
  • 95.At-Tin
  • 96.Al-`Alaq
  • 97.Al-Qadr
  • 98.Al-Bayyinah
  • 99.Az-Zalzalah
  • 100.Al-`Adiyat
  • 101.Al-Qari`ah
  • 102.At-Takathur
  • 103.Al-`Asr
  • 104.Al-Humazah
  • 105.Al-Fil
  • 106.Quraysh
  • 107.Al-Ma`un
  • 108.Al-Kawthar
  • 109.Al-Kafirun
  • 110.An-Nasr
  • 111.Al-Masad
  • 112.Al-Ikhlas
  • 113.Al-Falaq
  • 114.An-Nas