IN THE BROAD SPHERE OF LIFE, ITS REAL OWNERS, IN OTHER WORDS, ITS REAL OWNERS, IN OTHER WORDS, HAZRAT MAHDI (AS) AND HIS FOLLOWERS, WILL COME WITH ALLAH’S LEAVE, WILL BROADEN THAT SPHERE, and THOSE SEEDS WILL FLOURISH. WE, ON THE OTHER HAND, SHALL WATCH FROM OUR TOMBS AND GIVE THANKS TO ALLAH. (Bediuzzaman Said Nursi, Kastamonu Addendum, p. 99)
His Highness Bediuzzaman Said Nursi wrote the Kastamonu Addendum in 1936. In this book Master has made a very important time assignment about the time Hazrat Mahdi (a.s.) and his followers will be living in.
1.Bediuzzaman; uses the phrase “in the End Times” to define the time Hazrat Mahdi (a.s) and his followers will be living and draws attention to a time that is after the time he himself lived.
2.Bediuzzaman, with the statement “broad sphere of life” defined the End Times that will be lived in a future time, thinking that the time he lived in was a narrow sphere. Through the words “broad sphere of life” Bediuzzaman refers to a time in which the technology, science, art and culture will advance in all respects. Today, with great developments ensured by television, radio technologies and internet system, it had been made possible for Muslims to widespread their works on communicating the word in a very wide sphere and to reach out to great masses through that.
Just after using the words “broad sphere of life”, Bediuzzaman clarified who will be the ones within that broad sphere that would broaden that sphere:
..IN OTHER WORDS HAZRAT MAHDI (AS) AND HIS FOLLOWERS, WILL COME WITH ALLAH’S LEAVE, WILL BROADEN THAT SPHERE. As it would be understood clearly from this statement of Bediuzzaman; in the period that comes after the time Master lived in, that is the time science, technology, communication systems have advanced a lot “in the broad sphere of life” Hazrat Mahdi (a.s.) who is the greatest renovator, the greatest interpreter of the Islamic Law and the Qutb-al Azam and his followers, that our Prophet (saas) had heralded will come and perform great and important actions within that sphere.