Abdülhamit'e hakaret edilmesine asla izin vermem, ancak yapılan yanlışları savunmak, gerçekleri gizlemek de doğru bir tutum değildir. Hiç kimse hatasız ve kusursuz değildir. Yapılan yanlışları görmezden gelmek, ben de bu yanlışları savunuyorum anlamına gelir.
Abdülhamit dönemini savunuyorlar ama genelevler açıldığını, Darwinizm'in yayıldığını örtbas etmeye çalışıyorlar, bu tam samimiyetsizlik. İslam aleminin başkenti İstanbul genelevleriyle ünlü hale geliyor. Halife genelev açılması için tezkere veriyorsa bunun savunulacak yönü yok. Abdülhamit'in iyi yönlerini herkes biliyor ve görüyor ama yanlışlarını savunmak Kuran'a uygun olmaz. Yanlış olanı eleştirmek gerekir.
(A9 TV; 25 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
1400 yıldır ilk defa "Mehdi gelmeyecek" konuşmaları bu kadar çok oluyor. Bu da Mehdi'nin geliş alametlerinden biridir.
(A9 TV; 24 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
Deccaliyet mutlaka yenilecek. Mehdi de zahir olacak. Ne yaparlarsa yapsınlar bunu engelleyemezler.
(A9 TV; 24 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
Aydınlarımızın büyük çoğunluğu İngiliz derin devletinin farkına vardı. İngiliz derin devletinin 200 yıllık planı bu sefer tamamen çökecek.
(A9 TV; 24 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
İngiliz derin devletinin vermek istediği mesaj İslam hiçbir zaman hakim olamayacak, Müslümanların paramparça olması daha iyi mesajıdır. Bugüne kadar yapılan uygulamalar Müslümanlara sizin başarılı olmanız imkansız her defasında yenilirsiniz mesajıydı. Bu planı deşifre ettik.
(A9 TV; 24 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
Abdülhamit dönemi İngiliz derin devletinin fiili uygulamalarının en keskin oluştuğu dönemlerden biridir.
(A9 TV; 24 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
İngiliz derin devleti adı İslam olan ama Kuran'daki İslamla ilgisi olmayan bir dünya görüşü ortaya çıkarmış. Bunu sinsice planlamışlar. Onların savunduğu İslam düşüncesinde Darwinizm var, haram olan homoseksüellik ve şarap helal kabul ediliyor, Rumilik var.
(A9 TV; 24 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
Türkiye, Suriye'nin bölünmesine izin vermesin. Suriye'de bir teknokrat hükümeti kurulsun. İngiliz derin devletinin oyununu bozalım.
(A9 TV; 24 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
Türkiye, Rusya ve İran ile güçlü dostluk kursun. Şiiler tertemiz Müslümanlar. İran ve Rusya ile iyi dost olursak bölge için faydalı olur.
(A9 TV; 24 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
Darwinist materyalist eğitim verilen gençler yanlış yola gittiğinde çözüm onların öldürülmesi değil, fikirlerinin düzelmesi için eğitmektir.
(A9 TV; 24 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
Öldürerek terör bitmez. Fikren eğitmediğin insanı havadan bombalamak kabul edilmez. Kim olursa olsun silahla insan terbiye edilmez.
(A9 TV; 24 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
Darwinizme, materyalist ideolojilere teslim olmuş insanlar silahla bombalamayla değişmez. İnsanlara inançlarının yanlışlığı anlatılmalı.
(A9 TV; 24 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
Allah'tan sanatını daha çok bilmeyi, aklımızda daha çok tutmayı ve sanatına hayret etmeyi hep istemek gerekir.
(A9 TV; 24 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
Hücrede müthiş özellikler var ama insanların çoğu çok az düşünebiliyor. En fazla bir veya iki konuyu aklında tutabilir insan. Hücrenin içi uçsuz bucaksız bir evren gibi ve muhteşem kompleks. Hücrenin detaylarının öğrenilmesi dinsizliğe en büyük darbe oldu.
(A9 TV; 24 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
İnsan aklı 100 mucizeyi aynı anda düşünecek kapasitede olsa manen adeta sarhoş olur. Allah'ın sanatı çok sarsıcı ve çok muhteşemdir.
(A9 TV; 24 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
Her şeyin Allah'ın kontrolündedir. Deccal de İngiliz derin devleti de Allah'ın kontrolünde gariban varlıklardır. Güçlü olan Allah'tır.
(A9 TV; 23 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
PYD sadece Türklere, Araplara değil kendilerini desteklemeyen Kürtlere de şiddetli baskı uyguluyor.
(A9 TV; 23 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
İngiliz halkının kültürü, nezaketi çok güzeldir. Ama İngiliz derin devleti tarihin en büyük deccali gücüdür, İngiliz halkını da ezmektedir.
(A9 TV; 23 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
Sol görüşlülerin Abdülhamit'e kızıl sultan vb yakıştırmaları haklı değil. Ama bir Halife olarak hiç yapılmaması gereken işler yapmıştır.
(A9 TV; 23 Eylül 2016)
Adnan Oktar
-
İngiliz derin devleti Abdülhamit'e alçakça baskı uygulamıştı, onun da direnmeye gücü yetmedi.