• 1. Слава на Аллах, Който низпосла на Своя раб Книгата и не стори в нея изопачение!
  • 2. Достоверна - да предупреждава за сурово мъчение от Него и да благовества вярващите, които вършат праведни дела, че за тях ще има добра награда [в Рая]
  • 3. там ще останат вечно.
  • 4. И да предупреждава онези, които казват: “Аллах се сдоби със син.”
  • 5. Нито те имат знание за това, нито предците им. Голяма дума излиза от устата им. Те не изричат друго освен само лъжа.
  • 6. Не погубвай себе си от скръб по тях [о, Мухаммад], ако не повярват в това послание.
  • 7. Ние сторихме това, което е на земята, да е нейна украса, за да ги изпитаме кой от тях е по-добър по деяние.
  • 8. И ще превърнем Ние това, което е на нея, в безплодна пръст.
  • 9. Нима смяташ, че [историята на] хората от пещерата и ар-Раким е някакво чудо сред Нашите знамения?
  • 10. Когато младежите се приютиха в пещерата и рекоха: “Господи наш, дай ни милосърдие от Теб и ни приготви напътствие за нашето дело!”
  • 11. И запечатахме ушите им в пещерата години наред.
  • 12. После ги събудихме, за да отличим коя от двете групи ще пресметне какъв срок са прекарали.
  • 13. Разказваме ти Ние [о, Мухаммад] вестта за тях с истината. Бяха младежи, вярващи в своя Господ, и още повече ги напътихме.
  • 14. И укрепихме сърцата им, когато се възправиха и казаха: “Нашият Господ е Господът на небесата и на земята. Ние не ще зовем друг Бог освен Него. Иначе ще сме изрекли голяма лъжа.
  • 15. Тези хора от нашия народ приеха други богове освен Него. Защо не донесат явен довод за тях? И кой е по-голям угнетител от онзи, който измисля лъжа за Аллах?”
  • 16. [Един от тях скришом каза]: “Щом вие се отвръщате от тях и от онова, на което служат вместо на Аллах, приютете се в пещерата! Вашият Господ ще разстеле за вас от Своята милост и ще ви приготви подкрепа за вашето дело.”
  • 17. И виждаш слънцето, когато изгрява, да се отклонява отдясно на пещерата им, и когато залязва, да ги отминава отляво, както са насред нея. Това е от знаменията на Аллах. Когото Аллах напътва, той е напътеният, а когото оставя в заблуда, не ще намериш за него покровител да го води.
  • 18. И ги смяташ за будни, а те са в дрямка и Ние ги обръщаме надясно и наляво. И кучето им е проснало лапи на входа. Съзреш ли ги, ще се отвърнеш от тях в бяг и ще се изпълниш с ужас.
  • 19. И така ги събудихме, за да се питат помежду си. Един от тях рече: “Колко време прекарахте [в пещерата]?” Рекоха: “Прекарахме ден или част от деня.” Рекоха: “Вашият Господ най-добре знае колко прекарахте. Сега изпратете някого от вас с тези ваши монети до града и нека види там коя храна е най-чиста, и да ви донесе от нея за препитание! И да е внимателен, и да не ви издаде на никого!
  • 20. Ако се натъкнат на вас, ще ви пребият с камъни или ще ви върнат към тяхната вяра, и тогава никога не ще сполучите.”
  • 21. Така осведомихме [хората] за тях, за да знаят, че обещанието на Аллах е истинно и няма съмнение за Часа. Когато [хората] заспориха помежду си за тях, едни рекоха: “Постройте над тях постройка! Техният Господ най-добре ги знае.” А онези, които надвиха в спора, казаха: “Да направим храм над тях!”
  • 22. Ще кажат [някои]: “Трима са, четвъртото е кучето им.”. И ще кажат [други]: “Петима са, шестото е кучето им.” - в догадка за неведомото. И ще кажат [още]: “Седем са, осмото е кучето им.”. Кажи [о, Мухаммад]: “Моят Господ най-добре знае техния брой. Знаят това само малцина.” И не спори относно тях, освен за ясно казаното! И не се допитвай за тях до никого!
  • 23. И за нищо не казвай: “Ще свърша това утре.”,
  • 24. [без да добавиш]: “Само ако Аллах пожелае.” И спомни си твоя Господ, ако забравиш, и кажи: “Дано моят Господ ме насочи още по-близо до правия път!”
  • 25. И прекарали в пещерата си триста години и още девет.
  • 26. Кажи: “Аллах най-добре знае колко са прекарали. Негово е неведомото на небесата и на земята. Как добре Той [всичко] вижда и чува! Нямат те друг покровител освен Него. В Неговото владение никой не Му е съдружник.”
  • 27. И чети [о, Мухаммад] онова, което ти бе разкрито от Книгата на твоя Господ! Никой не ще подмени Неговите Слова и не ще намериш убежище при друг освен при Него.
  • 28. И бъди търпелив заедно с онези, които зоват своя Господ сутрин и вечер, искайки Неговия Лик! И не отмествай очи от тях, възжелавайки украсата на земния живот, и не се подчинявай на онзи, чието сърце оставяме да нехае за Нашето споменаване, и той следва страстите си, и делото му е погубено!
  • 29. И кажи: “Истината е от вашия Господ. Който желае, да вярва, а който желае, да остане неверник! Ние приготвихме за угнетителите Огъня, загражденията на който ги обкръжават. И ако викнат за помощ, ще им се помогне с вода като разтопен метал, която изпича лицата. Колко гнусно е такова питие и колко лошо място е там за отсядане!
  • 30. Които вярват и вършат праведни дела - Ние не ще погубим наградата на никой благодетелен.
  • 31. За тези са градините на Адн, сред които реки текат. Ще носят там украшения - гривни от злато, и ще са облечени в зелени одежди от коприна и брокат, облегнати там на престоли. Колко хубаво е за въздаяние и колко прекрасно място е там за отсядане!
  • 32. И им дай пример с двама мъже. Направихме за единия от тях две градини с грозде, които обградихме с палми, и пръснахме помежду им посеви.
  • 33. И двете градини даряваха своите плодове, без да се погуби нищо от тях. И сторихме река да бликне през двете.
  • 34. И имаше той плодове, и каза на своя другар, говорейки с него: “Аз имам по-голямо богатство от теб и повече хора!”
  • 35. И влезе в своята градина, угнетявайки себе си. Каза: “Не мисля, че това някога ще изчезне.
  • 36. И не мисля, че Часът ще настъпи. А дори да бъда върнат при моя Господ, [там] имам по-добро място за връщане, отколкото тук.”
  • 37. Неговият другар, говорейки с него, му рече: “Нима не вярваш в Онзи, Който те сътвори от пръст, после от частица сперма, после те направи мъж?
  • 38. Ала за мен Той е Аллах, моят Господ, и не съдружавам никого с моя Господ.
  • 39. И защо, когато влезе в своята градина, ти не рече: “Това е, което Аллах пожела. Силата е само от Аллах. Въпреки че ме виждаш с по-малко богатство и деца от теб,
  • 40. моят Господ може да ми даде по-добра от твоята градина и да прати върху нея напаст от небето, та да се окаже тя безплодна пръст.
  • 41. Или водата й да потъне на дъното и ти не ще си в състояние да я издириш.”
  • 42. И плодовете му бяха погубени, и започна той да кърши ръце по онова, което е похарчил за нея, а тя е рухнала до основи. И рече: “О, да не бях съдружавал никого с моя Господ!”
  • 43. И нямаше той хора, които да го защитят от Аллах, нито сам се защити.
  • 44. Там закрилата е от Аллах, Истинния. При Него е най-доброто въздаяние и при Него е най-добрият завършек.
  • 45. И им дай за пример земния живот, подобен на вода, която сме излели от небето и с нея изникват растенията по земята, после изсъхват и ветровете ги разпиляват. Аллах за всяко нещо има сила.
  • 46. Имотите и децата са украсата на земния живот, но непреходните праведни дела са най-доброто за въздаяние при твоя Господ и са най-доброто за надежда.
  • 47. [Помнете] Деня, в който ще раздвижим планините и ще видиш земята оголена, и ще ги съберем [тварите], и не ще пропуснем никого от тях.
  • 48. И ще бъдат представени на твоя Господ в редици: “Ето, дойдохте при Нас, както ви сътворихме първия път. А твърдяхте, че Ние никога не ще ви срещнем.”
  • 49. И ще бъде изложена книгата [на делата]. Тогава ще видиш престъпниците в уплах от онова, което е в нея, и ще кажат: “О, горко ни!” Каква е тази книга, която не пропуска нищо, нито малко, нито голямо, без да го пресметне?” И ще намерят пред себе си всичко, което са вършили. Твоят Господ никого не угнетява.
  • 50. И когато рекохме на ангелите: “Сведете чела пред Адам!”, те се поклониха, освен Иблис. Той бе от джиновете и не послуша повелята на своя Господ. Нима него и потомството му ще приемете за покровители вместо Мен, а те са ваш враг? Колко лоша е за угнетителите тази замяна!
  • 51. Не ги сторих Аз свидетели при сътворяването на небесата и на земята, нито при сътворяването на тях самите, нито приемам Аз заблуждаващите за помощници.
  • 52. В Деня, когато Той ще каже: “Призовете Моите съдружници, за които твърдяхте!”... И ще ги призоват, но не ще им откликнат. И ще сторим помежду им пропаст.
  • 53. И щом престъпниците видят Огъня, ще се убедят, че ще попаднат в него. И не ще намерят избавление оттам.
  • 54. И вече разяснихме за хората всякакви примери в този Коран. Но най-много от всичко друго човек оспорва.
  • 55. И какво пречи на хората да повярват, когато им се яви напътствието, и да молят своя Господ за опрощение, или трябва да ги сполети съдбата на предците, или да дойде мъчението насреща им?
  • 56. Изпращаме Ние пратениците само като благовестители и предупредители. И се стремят неверниците чрез лъжата да заличат истината. И взимат на присмех Моите знамения и онова, с което бяха предупреждавани.
  • 57. И кой е по-голям угнетител от онзи, комуто бяха напомнени знаменията на неговия Господ, а той се отдръпна от тях и забрави какво е сторил с ръцете си преди? Ние сложихме сърцата им в броня, за да не го разбират [- Корана], а в ушите им - глухота. Дори да ги призовеш към напътствието [о, Мухаммад], и тогава никога не ще застанат на правия път.
  • 58. Твоят Господ - Опрощаващия, Владетеля на милосърдието, - ако ги накажеше за онова, което са придобили, щеше да им ускори мъчението. Ала за тях има определено време и не ще намерят убежище от него.
  • 59. Погубихме Ние тези селища, когато угнетяваха, и сторихме за тяхната гибел определено време.
  • 60. И каза Муса на своя слуга: “Не ще спра, додето не стигна мястото, където се събират двете морета, дори да продължа с години.”
  • 61. И когато стигнаха мястото, където двете се събират, забравиха своята риба и тя пое пътя си, порейки морето.
  • 62. И когато се отдалечиха, той рече на слугата си: “Дай ни [рибата] за нашия обед! Усетихме изтощение от това наше пътуване.”
  • 63. Рече [слугата]: “Видя ли, когато се приютихме до скалата, забравих рибата. Само сатаната ме накара да забравя за това и да не се сетя. И по чудо тя пое пътя си в морето.”
  • 64. Рече [Муса]: “Това е, към което се стремяхме.” И се върнаха обратно, следвайки своите дири.
  • 65. И намериха един от Нашите раби, комуто бяхме оказали милост и го бяхме научили на знание от Нас.
  • 66. Муса му рече: “Може ли да те последвам, за да ме научиш на онова, на което си научен за верния път?”
  • 67. Рече: “Ти не ще можеш да търпиш заедно с мен.
  • 68. И как ще изтърпиш онова, за което нямаш знание?”
  • 69. Рече [Муса]: “Ще откриеш, ако Аллах желае, че съм търпелив и не ще ти се противопоставя в нищо.”
  • 70. Рече: “Ако ме последваш, не ме питай за нищо, докато аз сам не ти спомена за него!”
  • 71. И тогава тръгнаха. Когато се качиха на кораба, [ал-Хидр] го проби. Рече [Муса]: “Нима го проби, за да издавиш пътниците му? Ти извърши нещо недопустимо.”
  • 72. Рече: “Нали ти казах, че не ще можеш да търпиш заедно с мен?”
  • 73. Рече: “Не ме упреквай за това, че забравих, и не ме натоварвай с нещо непосилно за мен!”
  • 74. И пак тръгнаха, додето срещнаха едно момче, и той го уби. Рече [Муса]: “Нима ти уби една чиста душа не за възмездие? Ти извърши нещо скверно.”
  • 75. Рече: “Нали ти казах, че не ще можеш да търпиш заедно с мен?”
  • 76. Рече [Муса]: “Ако после те попитам за [още] нещо, тогава повече не ме води с теб! Ти вече ще имаш извинение от мен.”
  • 77. И пак тръгнаха, додето стигнаха при жителите на едно селище. Поискаха от жителите му да ги нахранят, а те отказаха да ги нагостят. И намериха там стена, готова да рухне. Той я изправи. [Муса] рече: “Ако пожелаеше, ти би взел отплата за това.”
  • 78. Рече: “Това е раздялата между мен и теб. Ще ти съобщя тълкуването на това, за което не можа да изтърпиш.
  • 79. Относно кораба - той бе на бедняци, работещи в морето, и исках да го повредя, защото зад тях имаше цар, който отнема насила всеки кораб.
  • 80. А относно момчето - родителите му бяха вярващи и се опасявахме то да не ги въвлече в произвол и неверие.
  • 81. И искахме техният Господ да ги дари в замяна с по-добро по чистота и по-милосърдно.
  • 82. А колкото до стената - тя бе на две момчета-сирачета от града и имаше под нея съкровище за тях. И баща им беше праведник. И твоят Господ поиска да стигнат зрелост и да извадят съкровището си като милост от твоя Господ. А не по своя воля го направих. Такова е тълкуването на това, за което ти не можа да изтърпиш.”
  • 83. И те питат за Зу-л-Карнайн. Кажи [о, Мухаммад]: “Ще ви известя нещо за него.”
  • 84. Наистина го укрепихме Ние на земята и му дадохме път към всяко нещо.
  • 85. И пое той по един път,
  • 86. докато стигна залеза на слънцето. Намери го да залязва в кална вода и намери там хора. Рекохме Ние: “О, Зу-л-Карнайн, можеш да ги измъчиш или да им сториш добрина.”
  • 87. Рече: “Онзи, който угнетява, ще го измъчим. После ще бъде върнат при неговия Господ и Той ще го накаже със сурово мъчение.
  • 88. А онзи, който вярва и върши праведни дела, негова е Най-прекрасната награда и ще му отредим нашата най-лека повеля.”
  • 89. Сетне пое по друг път,
  • 90. додето стигна изгрева на слънцето. Намери го да изгрява над хора, за които Ние не бяхме сторили никакво покривало срещу него.
  • 91. Така Ние обгръщаме със знание всичко, което е у него.
  • 92. После той пак тръгна на път,
  • 93. додето стигна между двете планини. Намери в подножието им хора, които почти не схващаха слово.
  • 94. Рекоха: “О, Зу-л-Карнайн, Яджудж и Маджудж пакостят по земята. Да ти сторим ли налог, та да направиш между нас и тях преграда?”
  • 95. Рече: “Онова, с което ме укрепи моят Господ, е по-добро. Помогнете ми със сила и ще направя между вас и тях здрава стена!
  • 96. Носете ми железни късове, додето се изравни между двата склона!” Рече: “Раздухвайте!” Когато ги превърна в огън, рече: “Донесете ми да излея върху тях разтопена мед!”
  • 97. И [Яджудж и Маджудж] нито можаха да я изкатерят, нито можаха да я пробият.
  • 98. Рече [Зу-л-Карнайн]: “Това е милост от моя Господ, но когато дойде обещаното от моя Господ, Той ще я превърне в руини. Обещанието на моя Господ е истинно.”
  • 99. Тогава Ние ще оставим едни от тях да се смесят с другите хора и ще се протръби с Рога, и всички ще ги съберем.
  • 100. В този Ден наяве ще покажем Ада на неверниците -
  • 101. на онези, върху чиито очи има покривало пред Моето напомняне и не могат да чуят.
  • 102. Нима неверниците смятат да приемат за покровители Моите раби, а не Мен? Ние приготвихме Ада за обиталище на неверниците.
  • 103. Кажи [о, Мухаммад]: “Да ви известим ли за най-губещите по деяния,
  • 104. онези, чието старание в земния живот се погубва, а те си мислят, че вършат добро дело?”
  • 105. Те са онези, които отхвърлят знаменията на своя Господ и срещата с Него. Техните деяния се провалиха и не ще им отдадем тежест в Деня на възкресението.
  • 106. Това е възмездието за тях - Адът - защото отхвърляха и се подиграваха с Моите знамения и с Моите пратеници.
  • 107. А онези, които вярват и вършат праведни дела, техни ще са Градините на Фирдаус - прием [от Аллах],
  • 108. там ще пребивават вечно и никога не ще пожелаят да се преместят оттам.
  • 109. Кажи [о, Мухаммад]: “Дори морето да е от мастило за [да се записват] Словата на моя Господ, морето ще се изчерпи, преди да се изчерпят Словата на моя Господ, дори и да добавяме по толкова.”
  • 110. Кажи: “Аз съм само човек като вас и ми се разкрива само, че вашият Бог е единственият Бог. Който копнее за срещата със своя Господ, да върши праведни дела и в служенето си на своя Господ никого да не съдружава с Него!”
СПОДЕЛИ
logo
logo
logo
logo
logo
  • 1.Сура Откриване
  • 2.Сура Кравата
  • 3.Сура Родът На Имран
  • 4.Сура Жените
  • 5.Сура Трапезата
  • 6.Сура Добитъкът
  • 7.Сура Стената
  • 8.Сура Придобитото Във Война
  • 9.Сура Покаянието
  • 10.Сура Юнус
  • 11.Сура Худ
  • 12.Сура Юсуф
  • 13.Сура Гърмът
  • 14.Сура Ибрахим
  • 15.Сура Ал-Хиджр
  • 16.Сура Пчелите
  • 17.Сура Нощното Пътешествие
  • 18.Сура Пещерата
  • 19.Сура Мариам
  • 20.Сура Та Ха
  • 21.Сура Пророците
  • 22.Сура Поклонението Хадж
  • 23.Сура Вярващите
  • 24.Сура Светлината
  • 25.Сура Разграничаването
  • 26.Сура Поетите
  • 27.Сура Мравките
  • 28.Сура Разказът
  • 29.Сура Паякът
  • 30.Сура Ромеите
  • 31.Сура Лукман
  • 32.Сура Поклонът
  • 33.Сура Съюзените Племена
  • 34.Сура Саба
  • 35.Сура Твореца
  • 36.Сура Йа Син
  • 37.Сура Строените В Редици
  • 38.Сура Сад
  • 39.Сура Тълпите
  • 40.Сура Опрощаващия
  • 41.Сура Разяснените
  • 42.Сура Съвещаването
  • 43.Сура Украсата
  • 44.Сура Димът
  • 45.Сура Коленопреклонната
  • 46.Сура Пясъчните Хълмове
  • 47.Сура Мухаммад
  • 48.Сура Победата
  • 49.Сура Стаите
  • 50.Сура Каф
  • 51.Сура Отвяващите
  • 52.Сура Планината
  • 53.Сура Звездата
  • 54.Сура Луната
  • 55.Сура Всемилостивия
  • 56.Сура Събитието
  • 57.Сура Желязото
  • 58.Сура Спорът
  • 59.Сура Изселването
  • 60.Сура Изпитваната
  • 61.Сура Редицата
  • 62.Сура Петъкът
  • 63.Сура Лицемерите
  • 64.Сура Разкриването На Заблудата
  • 65.Сура Разводът
  • 66.Сура Възбраната
  • 67.Сура Владението
  • 68.Сура Калемът
  • 69.Сура Неизбежното
  • 70.Сура Неизбежното
  • 71.Сура Нух
  • 72.Сура Джиновете
  • 73.Сура Загръщащият Се
  • 74.Сура Обвиващият Се
  • 75.Сура Възкресението
  • 76.Сура Човекът
  • 77.Сура Изпращаните
  • 78.Сура Вестта
  • 79.Сура Изтръгващите
  • 80.Сура Той Се Намръщи
  • 81.Сура Обвиването
  • 82.Сура Разкъсването
  • 83.Сура Ощетяващите
  • 84.Сура Разцепването
  • 85.Сура Съзвездията
  • 86.Сура Вечерницата
  • 87.Сура Всевишния
  • 88.Сура Всепокриващият Ден
  • 89.Сура Зората
  • 90.Сура Градът
  • 91.Сура Слънцето
  • 92.Сура Нощта
  • 93.Сура Утрото
  • 94.Сура Разтварянето
  • 95.Сура Смоковницата
  • 96.Сура Съсирекът
  • 97.Сура Могъществото
  • 98.Сура Ясният Знак
  • 99.Сура Земетръсът
  • 100.Сура Препускащите
  • 101.Сура Бедствието
  • 102.Сура Преумножаването
  • 103.Сура Следобедът
  • 104.Сура Клеветникът
  • 105.Сура Слонът
  • 106.Сура Курайш
  • 107.Сура Услугите
  • 108.Сура Ал-Каусар
  • 109.Сура Неверниците
  • 110.Сура Подкрепата
  • 111.Сура Сплетените Влакна
  • 112.Сура Пречистването
  • 113.Сура Разсъмването
  • 114.Сура Хората